459 Källspråk Mail pour ma chérie Bonjour Chérie,
Je ne fais que de penser à ce beau moment que nous avons passé hier ! Pleins de douceur, de tendresse, d'amour.
Cette distance est difficile à supporter, mais les moments que nous passons ensemble sont de vrais moments de plaisir.
Je suis impatient d'être à notre prochain rendez-vous. J'espère que nous allons tenir, sans faiblesse, sans baisse de moral...
Pensons à tous ces jolis souvenirs que nous garderons longtemps dans nos esprits.
Merci d'être près de moi, merci d'être là ... Tu me fais beaucoup de bien...
Je ne pense qu'Ã toi...
Câlins !
Je t'aime. Bonjour,
Comme vous le devinez ce texte est pour ma chérie, je pense que le texte est clair. Le "câlin" à la fin est l'équivalent de "bisous". 'Hier' correspond à mercredi si le texte est traduit dans plusieurs jours. J'espère ne pas oublier de préciser une information utile pour vous.
Merci beaucoup aux personnes qui prendront le temps de traduire ce texte, c'est très gentil de votre part, et merci à ce site d'exister !! Färdigställda översättningar Mail to my honey Zdravo draga, ... | |
| |
81 Källspråk Facebook Funwall Samo da se javim i kazem ZDRAVO jos jednom :))) i steta sto nisi ovde sa nama.... poljubac :) Una amiga me escribio en el facebook en serbio y trate de traducirlo palabra por palabra pero no pude
porque desconozco el idioma y tal vez unas eran conjugaciones porque no venian en el diccionario Färdigställda översättningar Sólo querÃa enviar un mensaje ... | |
| |
| |
| |
55 Källspråk en vagyok itt te vagy ott akkor most hol is... en vagyok itt te vagy ott akkor most hol is vagy??????vagyunk??:) Färdigställda översättningar Ja sam ovde... Jag är här, du är där, Ich bin hier, du bist da, also, wo bist du denn? Wo sind wir? ja jestem tu ty jestes tam wiec gdzie teraz... Eu sunt aici, tu eÅŸti acolo, atunci, unde eÅŸti tu deci? Unde suntem noi? Je suis ici, tu es là , où es-tu alors?????? Où sommes-nous??:) | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |